Нові технології українських розробників штучного інтелекту змінюють Голівуд, Каліфорнію та глобальний медіаринок

Screenshot 2025 12 29 20 09 15

Інноватор Google Cloud та дослідник технології відповідального штучного інтелекту Денис Красніков представив нове технологічне рішення у сфері штучного інтелекту на саміті Товариства інженерів кіно та телебачення (SMPTE). Ця інновація пропонує унікальний підхід до перекладу та дубляжу відео, надаючи пріоритет емоційній точності, забезпечуючи більш культурно адаптивний та резонансний досвід пере-гляду. Презентація відбулася на саміті SMPTE – головній щорічній події голлівудської медіа-індустрії, організованій цією провідною світовою організацією зі стандартизації.

SMPTE відіграє важливу роль у розробці технічних підходів та стандартів, які забезпечують узгодженість, якість та інновації в кіно, телебаченні та цифрових медіа, у тому числі формуючи адаптацію Голлівуду до таких технологічних досяг-нень, як штучний інтелект.

Денис Красніков торкнувся прогалини в поточних перекладах з використанням ШІ, які зараз обмежені в основному контентом, де емоційні нюанси не такі важливі. Нове технологічне рішення визначає не лише значення фраз, а й інтонації, ідентифікує емоції на екрані та збирає ці дані в нову базу даних для синтеза емоцій на нових мовах із додатковими параметрами.

Це дозволяє робити емоційно точні переклади, що зберігають задум та настрій автора контенту і водночас роблять його зрозумілим та цікавим для людей, незважаючи на культурні відмінності. “Емоції висловлюються по-різному в різних культурах і поколіннях, тому захоплення і передача цих почуттів має важливе значення для автентичного оповідання, крім того, це не стабільна, але динамічна характеристика таких різних шаблонів поведінки в різних країнах”, – сказав Денис Красніков.

“Наша технологія дозволяє перекладеному контенту глибоко резонувати з різноманітною аудиторією по всьому світу з різними інтерпретаціями емоцій. З розвитком технологій фільми, локалізовані штучним інтелектом, незабаром стануть ще більш захоплюючими, ніж найкращі версії, перекладені акторами-людьми зараз”.

Підчас саміту SMPTE та на наступному Production Summit Красніков представив демонстрацію емоційно перекладених відео, підкреслюючи масштабованість технології на різні мови. Це нове рішення доповнює технології, створені командою Олександра Коновалова, Євгена фон Рубінберга та Дениса Краснікова, й їхні попередні досягнення, включаючи Vidby – інструмент локалізації відео за допомогою ШІ, визнаний рекомендованою технологією YouTube для багатомовних аудіодоріжок, а також рішення для перекладу голосом в режим реального часу для дзвінків на Google Meet та Zoom.

Окрім своїх наукових та ділових досягнень, Денис Красніков оголосив про гуманітарну ініціативу на незалежному кінофестивалі Star Independent, організованому відомим продюсером з Маямі Оленою Яремчук. Ця ініціатива надає безкоштовні послуги перекладу в режимі реального часу на Google Meet та Zoom некомерційним організаціям, які підтримують гуманітарні зусилля в Україні, демонструючи прихильність команди до вирішення деяких найбільш серйозних проблем глобального суспільства сьогодні.

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Прокрутка до верху